Нашъамандӣ Марқӯс Туллия Цицерона ба Вибо Валентии задокументировано се пребываниями, описанными ҳамон дар Верринах ва письмах ба Аттику.
Ин буданд, қатъ, мувофиқан: 71 сол пеш аз милод, 58 сол пеш аз милод ва 44 сол пеш аз милод
Ин ҳамон Цицерон, ки менависад, дар бораи прославленных Валентинах, ҷорӣ Вибонезе, ба стихам 16 веррин.
Цицерон в бо ҳамроҳии худ двоюродного бародарон Lucija Туллия дар сафар ба Сицилию, ки барои пайдо кардани унсурҳои ва исботи иддаои зидди Верре, боздошт Вибо барои қатъ. Ин буд, ки муфид аст барои ҷустуҷӯи адад ва чораҷӯӣ мекунад, зеро соҳили вибонези буданд, зиеда аз бо тӯфони гирифта гуруҳи pirates-иттифоқчиен дар Верре.
"Ipsis autem Velentinis ex tam illustri Nobilique Municipio tantis de rebus responsum nullum dedisti, cum esses cum tunica pulla ет pallio »
"Делегатам, пас, Вибо (ба Валентини) мардон чунин машҳури ва noble Ноҳияи надода, ягон ҷавоб оид ба ин мавзӯъ чунин аҳамияти бузург аст, ки ба ту туника estp ҷониби, скромного одамон ва паллий »
Дар нома ба Аттику Цицерон документирует мондан дар Вибо дар 58 соли пеш аз милод, тарк Рум, барои пешгирӣ Лекс Клодия. Ӯ Менависад:
"Utinam illum diem videam, quam tibi agam gratias, quod me Live coegisti! Adhuc quidem valde me poenitet. Sed оро, ut ad me Vibonem stastim venias, quo ego multis de causis converti iter menum. Sed eo si veneris, de toto itinere ac fuga mea consilium capere potero. Si id non faceris mirabor, sed confido Tees esse facturum »
- Бигзор осмон мебинад, рӯзе, ки ба ман дода благодарить туро барои он, ки ту уговорил ман Зиндагӣ. То кунун ман, албатта, пушаймон бораи ин горько, вале ман мехостам ба мепурсанд, ки шумо фавран омад дар Вибону (Вибо), ки ба он, ба сабабҳои зиеде, ки ман буд, мутить роҳ. Агар ту придешь, ман метавонам ба қарор дар бораи тамоми рафтан ва ҷои ҳиҷрат. Агар ту сделаешь ин, ман ҳамеша дар ҳайрат кард painfully. Вале ман умедворам, ки шумо ин корро »
Дар 44 соли пеш аз милод, ки Аз сабаби хатари асари столкновением бо Антони баъд аз марг Цезаря, он боз қатъ дар Вибо, гуфт, ки фикр мекунад, монанди хона. Чунон ки ӯ менависад, дар як нома ба Аттику:
"[..] ман хешамон омадам дар Вибону дар Сикки [..] дар ин ҷо ба ман чунин менамуд, ки ман дар хонаи худ [..] ".