ベネチアの貴族マルカントニオ・ミチエルは、彼の「Notizie d'opere del disegno」の中で、1530年にベネチアのヴェンドラミン宮殿で見た絵について、「el paesetto in tela cun la tempesta, cum la cingana [gypsy] et soldato ....カステフランコのゾルジ家の男 "とある。すべての批評家が、このジョルジョーネの絵と記述されている絵を同一視している。少なくとも18世紀まではヴェンドラミン家のコレクションの一部であった。1875年にジョヴァンネッリ家の所有となり、1932年にイタリア国に売却されました。現在はヴェネツィアのアカデミア美術館に所蔵されている。何世代もの学者が、この絵が「本当に」表しているものを理解しようと、インクの川をこぼしたのです。その美しい風景の中に描かれた人々の関係はどうなっているのか。城壁に囲まれた都市は実在するのか、それとも想像上のものなのか?そして、なぜ嵐が吹き荒れているのか?それは物語(神話、聖書...)なのか、寓話なのか、はたまた画家の純粋な空想なのか?ボッティチェリの『プリマヴェーラ』、ピエロ・デラ・フランチェスカの『ウルビーノの旗』、ティツィアーノの『聖なる愛と俗なる愛』など、ある絵画が異なる解釈の対象となるのは初めてのことではないが、『テンペスト』に関しては、評論家の立場が折り合わないことすらある。そして、それぞれの学者が「自分の」解釈を提案することで、それ以前の学者が取り壊され、また次の学者が取り壊すのである。以下は、様々な仮説の簡潔で不完全なリストである。19世紀半ばまで、この場面は、画家とその家族の肖像画と解釈され、『ジョルジョーネの家族』と題されたこともあった。その後、古代神話に由来する表現であると考えられるようになった。スタツィオの『テバイド』(アドラストゥスがリュクルグスの息子オフェレテスに授かったヒプシパイルを森の中で発見する)あるいはオヴィッドの『変身』(人類の祖先であり大洪水の生き残りデユカリオンとピルラ)であるとされた。不屈の精神(兵士)と慈愛(女性)が、予測不可能なフォーチュン(雲を裂く稲妻)と長年にわたって闘い続けている、という抽象的な「擬人化」のコラージュと見る人もいる。また、聖書のナイル河畔での「モーゼの発見」の物語を、複雑な秘教的解釈でとらえた人もいる。また、フランチェスコ・コロンナのルネサンス期の寓話小説(Hypnerotomachia Poliphili)にこのシーンを関連づける人々の解釈も同様に複雑で、エジプト神学への言及がふんだんに盛り込まれています:この女性はイシスとヴィーナスを合わせたもので、「万物の母」、すべての起源と終わりを表しています。アダムは労働から解放され、イブは苦痛の中で出産した子供カインを看護し、背景の都市は失われたエデンで、稲妻は神の怒りの象徴である。また、「テンペスト」は、ガッタメラータとして知られるヴェネツィアの船長エラスモ・ダ・ナルニの肖像画の「毛布」であり、彼が再建することになった城壁のある街、トレヴィーゾの近くで彼を表していると主張する人々もいる。また、1998年にJ.マヌエル・デ・プラダの著書『La Tempesta』が、フィクションとはいえ、この絵の新しい解釈を提案したことも黙っていられない。
Top of the World