1967 ਦੀ ਐਲਬਮ ਵਾਲੀਅਮ 1 ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਵਾਇਆ ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ ਫੈਬਰਿਜਿਓ ਡੀ ਆਂਡਰੇ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।ਇਹ ਗੀਤ 1967 ਵਿੱਚ ਇੱਕ 45 rpm ਦੇ ਪਾਸੇ A ਉੱਤੇ ਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਇਆ ਸੀ; ਬੀ ਦੇ ਪਾਸੇ ਬੋਕਾ ਡੀ ਰੋਜ਼ਾ ਗੀਤ ਸੀ।ਗੀਤ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਜੇਨੋਆ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲੀ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਵਾਇਆ ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ।ਜਦੋਂ ਇਹ ਗੀਤ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੇਨੋਆ ਦੀ ਇਹ ਗਲੀ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਘਟੀਆ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਹੇਠਲੇ ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗ ਅਤੇ ਵੇਸਵਾਵਾਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਸਨ।Fabrizio De André ਲਗਭਗ ਵੇਸਵਾ ਨੂੰ beatifies. ਆਪਣੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਜੀਨੋਜ਼ ਗਾਇਕ-ਗੀਤਕਾਰ ਨੇ ਅਕਸਰ ਅਖੌਤੀ ਅੰਤਮ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ ਦੇ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ। ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਖੰਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹਿ ਕੇ ਅਤੇ ਨੈਤਿਕਤਾ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਤੋਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।ਡੈਲ ਕੈਂਪੋ ਟੈਕਸਟ ਰਾਹੀਂ ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਹੈਵੱਡੀਆਂ ਪੱਤੇਦਾਰ ਅੱਖਾਂਸਾਰੀ ਰਾਤ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹੀ ਗੁਲਾਬ ਵੇਚਦਾ ਹੈ।ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਹੈਤ੍ਰੇਲ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲਸੜਕਾਂ ਵਾਂਗ ਸਲੇਟੀ ਅੱਖਾਂਜਿੱਥੇ ਉਹ ਤੁਰਦਾ ਹੈ ਉੱਥੇ ਫੁੱਲ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਵੇਸ਼ਵਾ ਹੈਵੱਡੀਆਂ ਪੱਤੇਦਾਰ ਅੱਖਾਂਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਬਸ ਉਸਦਾ ਹੱਥ ਫੜੋਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਜਾਪਦੇ ਹੋਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਨਾਲ ਦੇਖਦੀ ਹੈਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾਇਹ ਸਿਰਫ ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਸੀ.ਵਾਇਆ ਡੇਲ ਕੈਂਪੋ ਉਥੇ ਭੁਲੇਖੇ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈਉਸ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈਉਸ ਨੂੰ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹਦਾ ਦੇਖਣ ਲਈਜਦੋਂ ਤੱਕ ਬਾਲਕੋਨੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ।ਪਿਆਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹੱਸੋ ਜੇ ਪਿਆਰ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈਉੱਚੀ ਰੋਵੋ ਜੇਕਰ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾਹੀਰੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾਫੁੱਲ ਰੂੜੀ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨਹੀਰਿਆਂ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾਫੁੱਲ ਰੂੜੀ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।(deandrefabrizio.altervista.org ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਟੈਕਸਟ)