Description
" a barlangok A Sassi elrejti a fővárosban a parasztok, a rejtett szíve az ősi civilizáció & germandbls;. Bárki, aki látja Matera nem & ograve; nem lehet lenyűgözni annyira & ccaron; kifejező, megható a fájdalmas szépség”
cos & igrave;leírt Matera, Carlo Levi a 1952, de a művészek, akik lenyűgözte a’ varázslatos szépsége ennek a városnak&germandbls; nagyon sok. Giovanni Pascoli a 1884 mondott & ldquo; a városok&germandbls; amelyben már, Matera č az egyik, hogy mosolyog rám a legtöbbù, az egyik látok még jobb, egy fátylat a költészet és a melankólia”.
Az évek során a város & germandbls; továbbra is felkelti csodálkozva, hogy kialakuljanak a táj, sokak szerint, elvarázsolt. Matera, kijelentette, mivel 1993 UNESCO Világörökség része & rsquo;meghatározták egyedülálló a világon a konfiguráció és a táj, így ì ellentétben egymással.
És’ a város & germandbls; barlangok, beépült falvak, parasztházak faragott a szikla, freskóval rock templomok, nagy román templomok – Apulian és barokk és fontos nemes paloták.
A város geológiailag emlékeztet az ősi Jeruzsálemre és Kappadókiára.
Ez volt a cél a sok nép és a remekművek, de továbbra is a cél a nagy színészek és rendezők, akik megtalálják inMatera megfelelő hely, hogy lőni a filmeket, Mel Gibson mondja “valójában az első alkalommal láttam l’elvesztettem a fejem, merté csak tökéletes”.
A Sassi Matera alkotják az ősi város Matera. Együtt a Sasso“Caveoso ”, Sasso“ Barisano ”és a rione“ Civita & rdquo;, alkotnak egy komplex városi mag.
A Matera Sassi - t az UNESCO 1993-ban felvette a világörökségi helyszínek listájára. Ők voltak Dél-Olaszország első regisztrált helyszíne. Az & rsquo;felirat & ccaron; motiválta az a tény, hogy az általuk képviselt rendkívüli városi ökoszisztéma, képes állandósítani a legkorábbi őskori múlt életmódját barlangokban akár modernitás&germandbls;. A Matera Sassi kivételes példája a természet erőforrásainak: víz, talaj, energia. A Bizottság jelentésében, amely ellenőrizte, hogy a hely megfelel-e az UNESCO értékelési kritériumainak, Matera jelölése megfelel a következő kritériumoknak:
& laquo; kritérium III: A Sassi és a park a Rock templomok Matera kivételes bizonysága civilizáció & germandbls; eltűnt. A régió első lakói föld alatti lakásokban éltek, és sziklatemplomokban ünnepelték az istentiszteletet, amelyek célja, hogy példát mutassanak a jövő generációi számára, hogyan használják fel a természeti környezet tulajdonságait a nap, a szikla és a víz erőforrásainak felhasználására.
IV. kritérium: a Sassi és a materai sziklatemplomok parkja fontos példája annak az építészeti és tájegyüttesnek, amely az emberiség történelmének jelentős pillanatait tanúsítja. Ezek a szakadékok kőhomlokzataiba ásott primitív föld alatti lakásoktól az ásatási anyagokkal épített kifinomult városi struktúrákig, valamint a fontos biológiai és geológiai jellemzőkkel rendelkező, jól megőrzött természeti tájaktól a komplex szerkezetű városi tájak létrehozása érdekében zajlanak.
V. kritérium: a materai Sassi és a Parco delle chiese rupestri fontos példája a hagyományos emberi betelepülésnek és a földhasználatnak, amely egy olyan kultúrát képvisel, amely eredetétől fogva harmonikus kapcsolatot tartott fenn természetes környezetével, és jelenleg potenciális kockázatoknak van kitéve. Az emberi beavatkozás és az ökoszisztéma közötti egyensúly több mint kilenc évezredes folytonosságot mutat, amelynek során a sziklába vágott településrészeket fokozatosan adaptálták a lakosság növekvő igényeihez. & raquo;
matera_04a Sassi valóban kulturális táj, idézve azt a meghatározást, amellyel üdvözölték őket az Unesco Világörökség része. A Sasso Barisano, fordult észak-nyugati szélén a szikla, ha figyelembe referenciaként a Civita, a támaszpont a város&germandbls; régi, č a legtöbb&ugrrave; gazdag faragott portálok és frízek, hogy elrejtse a földalatti szív. A Sasso Caveoso, amely úgy néz ki, hogy a Déli, van elrendezve, mint egy római amfiteátrum, a barlang-házak, hogy leereszkedni lépéseket, és talán a nevét a kőbányák és a klasszikus színházak. A központban a Civita, sziklás homlok, amely elválasztja a két kő, amelynek csúcstalálkozóján&germandbls; A székesegyház. És végül elöl, a másik oldalon a Gravina di Matera, a Murgia-fennsík, amely úgy működik, mint egy természetes hátteret ezt a forgatókönyvet, a számos szikla templomok szétszórva lejtőin a szakadékok által védett & rsquo;intézménye történelmi-természetes Régészeti park a barlang templomok Materano, más néven Murgia Materana Park.
L & rsquo;Arch Pietro Laureano könyvében Giardini di Pietra határozza meg: & ldquo; természetes barlangok, földalatti építészet, ciszternák, hatalmas beépült kerítések, gazdaságok, templomok és paloták, sikerül és egymás mellett, ásott és épített a tufa a szakadékok”
A leírás Carlo Levi Krisztus te & ccaron; megállt Eboli idézi tárva - nyitva d & rsquo;szemek. A nővérnek, aki narrátorként működik, a Sassi két fél tölcsérként jelenik meg, amelyet egy szikla, a Civita és a Santa Maria de Idris fehér temploma választ el, amely úgy tűnt, hogy a földbe ragadt. A két tölcsér a kövek, Levi számára pedig olyan formájuk van, amellyel az iskolában elképzeltük Dante poklát.
A városrészek, amelyek ugyanazon a térre néző házakból állnak, gyakran a kút közepén, a társadalmi élet, a szolidaritás és az együttműködés modellje volt a Sassi. A közös kút, ahol ruhákat mostak, a sütő, ahol kenyeret gyúrtak, a környéket a közösségi szervezet alapvető cellájává tette. Az otthonokban a fény a magas hőmérsékletből származik, a hőmérséklet pedig 15 fokon állandó, a tengeri tufa hőtömegével, amely légkondicionálóként működik. Ha a nap sugarai d’nyári, merőleges és vörösen izzó, kívül maradnak, d & rsquo;téli, ferde, csúszik az alján a barlangok. Ez rontja és átfedés házak és nyaralók, & ccaron; csak látszólag kaotikus, mert & eacute; Akkor épül sok eszköz. De a süllyedés a kövek & ccaron; folyamatos meglepetés. Az ösvények és lépcsők között a sziklába vájt félelmetes kolostori komplexumokba, a Bencés Cenobiba és a Bizánci laure-ba érkezik, ahol a szerzetesek sejtjei egy földalatti templom körül húzódnak.