Patrician Venetian Marcantonio Michiel menyebut dalam "Berita karya lukisan"nya sebuah lukisan yang dilihat di Palazzo Vendramin di Venice pada tahun 1530: "kampung kanvas dengan ribut, merangkap cingana [gipsi] dan askar ... de man de Zorzi de Castefranco".Semua pengkritik mengenal pasti gambar yang diterangkan dengan gambar ini oleh Giorgione. Sekurang-kurangnya sehingga abad ke-18 ia adalah sebahagian daripada koleksi Vendramin.Pada tahun 1875 ia menjadi milik putera-putera Giovannelli yang, pada tahun 1932, menjualnya kepada Negara Itali. Ia kini terletak di Gallerie dell'Accademia di Venice.Generasi cendekiawan telah menumpahkan sungai-sungai dakwat dalam usaha untuk memahami apa yang "sebenarnya" mewakili lukisan itu.Apakah hubungan yang mengikat orang yang dilukis dalam landskap yang indah itu? Adakah bandar berkubu itu nyata atau khayalan? Dan mengapa ribut akan pecah? Adakah ia sebuah cerita (mitologi, alkitabiah...), alegori atau pun fantasi tulen artis?Ia bukan kali pertama lukisan itu tertakluk kepada tafsiran yang berbeza (hanya ingat Botticelli's Spring, tetapi juga The Flagellation of Urbino karya Piero della Francesca dan Titian's Sacred and Profane Love), tetapi pada Tempest, beberapa pengkritik juga tidak dapat didamaikan. Dan setiap ulama dalam mengusulkan tafsiran "nya" merobohkan mereka yang mendahuluinya ... yang seterusnya dirobohkan oleh pengkritik seterusnya.Berikut ialah senarai pendek dan tidak lengkap bagi pelbagai hipotesis.Sehingga pertengahan abad ke-19 adegan itu ditafsirkan, mungkin agak naif, sebagai potret artis bersama keluarganya, dan lukisan itu bertajuk Keluarga Giorgione.Kemudian, representasi yang berasal dari mitologi purba telah difikirkan: sama ada dari Thebaid of Statius (Adrasto menemui Hypsipyle dalam kayu yang menyusukan Ofelte, anak Lycurgus) atau daripada Metamorphoses Ovid (Deucalion dan Pyrrha, nenek moyang manusia, yang terselamat daripada Banjir Besar).Ada yang menganggapnya sebagai kolaj "personifikasi" abstrak: Kubu (askar) dan Amal (wanita) dalam perjuangan berterusan melawan ketidakpastian Fortune (kilat yang menembusi awan).Beberapa orang lain melihat di dalamnya tafsiran esoterik yang rumit tentang kisah alkitabiah tentang "Penemuan Musa" di tebing Sungai Nil. Dan sama rumitnya adalah tafsiran mereka yang mengaitkan adegan itu dengan novel Renaissance alegori oleh Francesco Colonna (Hypnerotomachia Poliphili), penuh dengan rujukan kepada hermetikisme Mesir: wanita itu adalah Isis dan Venus bersama-sama, "ibu segala-galanya" , asal dan akhir. daripada segala-galanya.Ada orang yang bertaruh bahawa mereka adalah Adam dan Hawa selepas pengusiran mereka dari Eden: Adam berehat dari pekerjaannya, Hawa menyusui Kain kecil, yang dilahirkan dalam kesakitan, kota di latar belakang adalah Eden yang hilang, kilat melambangkan ketuhanan kemarahan. Dan siapa yang mendakwa bahawa Tempesta adalah "penutup" potret kapten Venice Erasmo da Narni yang dikenali sebagai Gattamelata dan mewakilinya berhampiran Treviso, bandar yang temboknya perlu dibina semula.Dan kita tidak boleh berdiam diri bahawa pada tahun 1998 sebuah buku oleh J. Manuel de Prada, tepatnya berjudul The Tempesta, mencadangkan bacaan baru, walaupun rekaan, lukisan itu.
Top of the World