Η υποβλητική εμφάνισή τους, με τη λίμνη να κατοικείται από υδρόβια νεροκάρδαμα, βάλτους, κύκνους και πάπιες, και με τα μυριάδες χρώματα των ιτιών και των κυπαρισσιών να αντανακλώνται στον διάφανο καθρέφτη του νερού, ενέπνευσε ζωγράφους, ποιητές και συγγραφείς από την αρχαιότητα, όπως ο Πλίνιος ο νεότερος, ο Βιργίλιος, ο Κορό, ο Βύρωνας και ο Giosuè Carducci, ο οποίος τα αφιέρωσε στην περίφημη ωδή του. Σε ανάμνηση της επίσκεψης του ποιητή το 1910, υπάρχει μια μαρμάρινη στήλη, φιλοτεχνημένη σε ανάγλυφο από τον Leonardo Bistolfi, η οποία συνοδεύεται από μια επιγραφή του Ugo Ojetti.Τα Fonti del Clitunno τροφοδοτούνται από υπόγειες πηγές που αναβλύζουν από σχισμές στο βράχο, οι οποίες με την αφθονία τους στην αρχαιότητα σχημάτιζαν ένα πλωτό ποτάμι μέχρι τη Ρώμη, στις όχθες του οποίου υπήρχαν ιερά, βίλες και λουτρά.Οι Ρωμαίοι τις θεωρούσαν ιερές, καθώς έρχονταν εδώ για να συμβουλευτούν το μαντείο του θεού Clitunno και να εκτελέσουν θρησκευτικές τελετές, όπως αποδεικνύει η παρουσία λίγο πιο κάτω του Tempietto di Clitunno (που αργότερα μετατράπηκε σε μικρή παλαιοχριστιανική εκκλησία αφιερωμένη στον Άγιο Σωτήρα, η οποία διατηρεί αρχαίες τοιχογραφίες), πολλές φλέβες των νερών του ποταμού διασκορπίστηκαν μετά τον μεγάλο σεισμό του 440 μ.Χ.. Αργότερα ρυθμίστηκαν περνώντας κάτω από τη Marraggia, οι Fonti πήραν τη σημερινή τους μορφή στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα από τον κόμη Paolo Campello della Spina.
Top of the World