Приправа для pasta alla gricia состоит из масла, гуанчиале (свиной щеки), черного перца и большого количества пекорино романо (сыр из овечьего молока). Это очень простое и быстрое блюдо можно считать основой, на которой была создана самая известная паста all'amatriciana (просто добавив помидоры).На самом деле, существует множество теорий происхождения пасты алла Гришиа (или Гричиа). Многие из них связывают ее с более известной пастой аматричана (или матричана), другие считают ее настоящей пастой аматричана, а паста с томатом - лишь модифицированной версией, которую позже изменили эмигрировавшие в Рим аматричане.По мнению других, происхождение термина восходит к Риму XV века, где "гричио" называли пекарей, почти все из которых были выходцами из немецкого региона Рейн и кантона Граубюнден. Но слово "гриций" также использовалось с особой ссылкой на серый "пыльник" или "чехол", который был своего рода униформой для членов гильдии пекарей (мастеров белого искусства), с помощью которого они защищали себя от муки. Название Gricio, помимо положительного смысла региональной ссылки, быстро приобрело еще одно уничижительное значение, эквивалентное "бурино", для обозначения плохо одетого человека с грубыми манерами: пекари имели обыкновение одеваться довольно небрежно под пыльник, особенно летом. Со временем их брюки длиной до щиколотки стали называться "er carzone a la gricia", что эквивалентно неаполитанским брюкам "zompafuossi".Их высокое профессиональное мастерство, передававшееся только в семейных кругах, позволило гричи удерживать первенство в белом искусстве Рима.В XIX веке прозвище "гричио" использовалось не только для иммигрантов из немецких и швейцарских регионов, но и для уроженцев северной Ломбардии (Сондрио и т.д.), известных в Риме как грубые, трудолюбивые, очень бережливые и экономные люди. Гричи поддерживали с населением отношения ненависти и любви одновременно, благодаря их способности создавать собственные предприятия и заниматься торговлей "орзароли". Орзароло" продает хлеб, муку, бобовые, всевозможные продукты питания, а также недорогую кухонную посуду, и вынужден давать кредиты, мало и скупо, но отмечает все на клочках бумаги, приколотых к ногтю (отсюда поговорка: "Er Gricio, se nun fosse rafacano sarebbe puro bbono!"). С другой стороны, даже Gricio должен быть прикреплен к гвоздю, потому что магазин открыт с рассвета до ночи, ожидая клиентов, чтобы наскрести денег на еду; именно поэтому гричи приезжают в Рим семьями или деревенскими группами. Чтобы обеспечить свои потребности, лавка гричио оборудована угольной плитой, на которой он готовит свое блюдо - пасту алла гричиа, которая быстро становится популярным блюдом.