1967 ലെ വാല്യം I എന്ന ആൽബത്തിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന വയാ ഡെൽ കാമ്പോ ഫാബ്രിസിയോ ഡി ആന്ദ്രേയുടെ ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ ഗാനങ്ങളിലൊന്നാണ്.ഈ ഗാനം 1967-ൽ 45 ആർപിഎമ്മിന്റെ എ വശത്തും പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു; ബി വശത്ത് ബൊക്കാ ഡി റോസ എന്ന ഗാനം ഉണ്ടായിരുന്നു.ജെനോവയിലെ ചരിത്ര കേന്ദ്രത്തിലെ ഒരു തെരുവിൽ നിന്നാണ് ഗാനത്തിന്റെ പേര് വന്നത്, കൃത്യമായി വഴി ഡെൽ കാമ്പോ.ഗാനം എഴുതിയപ്പോൾ, താഴ്ന്ന സാമൂഹിക വിഭാഗങ്ങളും വേശ്യകളും താമസിക്കുന്ന നഗരത്തിലെ ഏറ്റവും ദരിദ്രവും അധഃപതിച്ചതുമായ തെരുവുകളിൽ ഒന്നായിരുന്നു ജെനോവയിലെ ഈ തെരുവ്.ഫാബ്രിസിയോ ഡി ആന്ദ്രേ വേശ്യയെ ഏതാണ്ട് ഭംഗിയാക്കുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ പല ഗാനങ്ങളിലും, ജെനോയിസ് ഗായകനും ഗാനരചയിതാവും പലപ്പോഴും ശുദ്ധതയോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള പുരുഷന്മാരായി അവസാനത്തെ വിളിക്കപ്പെടുന്നവരെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. കാപട്യത്തിനും ധാർമ്മിക നിയമങ്ങൾക്കും പുറത്തുള്ള അവരുടെ ജീവിതത്തിൽ നിന്ന് ലഭിക്കുന്ന ശുദ്ധി.ഡെൽ കാമ്പോ വാചകം വഴി ഡെൽ കാമ്പോ വഴി മനോഹരമായ ഒന്ന് ഉണ്ട്വലിയ ഇലക്കണ്ണുകൾരാത്രി മുഴുവൻ വാതിൽക്കൽ നിൽക്കുന്നുഎല്ലാവർക്കും ഒരേ റോസാപ്പൂവ് വിൽക്കുന്നു.ഡെൽ കാമ്പോ വഴി ഒരു കൊച്ചു പെൺകുട്ടിയുണ്ട്മഞ്ഞുനിറഞ്ഞ ചുണ്ടുകളോടെറോഡ് പോലെ നരച്ച കണ്ണുകൾഅവൻ നടക്കുന്നിടത്താണ് പൂക്കൾ പിറക്കുന്നത്.ഡെൽ കാമ്പോ വഴി ഒരു വേശ്യയുണ്ട്വലിയ ഇലക്കണ്ണുകൾനിങ്ങൾക്ക് അവളെ സ്നേഹിക്കണമെങ്കിൽഅവളെ കൈയിൽ പിടിക്കുകനീ ദൂരെ പോകുന്നതായി തോന്നുന്നുഅവൾ ഒരു പുഞ്ചിരിയോടെ നിങ്ങളെ നോക്കുന്നുനീ ആ സ്വർഗത്തെ വിശ്വസിച്ചില്ലഅത് ഒന്നാം നിലയിൽ മാത്രമായിരുന്നു.ഡെൽ കാമ്പോ വഴി തെറ്റിദ്ധരിച്ചാണ് അവിടേക്ക് പോകുന്നത്അവളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ അപേക്ഷിക്കാൻഅവൾ പടികൾ കയറുന്നത് കാണാൻബാൽക്കണി അടയ്ക്കുന്നതുവരെ.സ്നേഹം ഉത്തരം നൽകിയാൽ സ്നേഹിക്കുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുകഅവൻ പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ഉറക്കെ കരയുകവജ്രത്തിൽ നിന്ന് ഒന്നും വരുന്നില്ലവളത്തിൽ നിന്നാണ് പൂക്കൾ ഉണ്ടാകുന്നത്വജ്രത്തിൽ നിന്ന് ഒന്നും വരുന്നില്ലവളത്തിൽ നിന്നാണ് പൂക്കൾ ഉണ്ടാകുന്നത്.(deandrefabrizio.altervista.org-ൽ നിന്ന് എടുത്ത വാചകം)