Название города происходит, согласно некоторым источникам, от кельтского bas reul, "низкое место".После римского господства, к которому относятся первые упоминания о Бароло, город был подчинен лангобардам. Позже он стал частью графства Альба и Марша Турина.Ядро замка было построено в этот период по приказу Беренгарио I в качестве оборонительного гарнизона против вторжений сарацин. В 1250 году город перешел во владение Фаллетти, влиятельной семьи банкиров, а в 1486 году стал частью государства Монферрато. После перехода к Савойскому дому в 1631 году, в 17 веке Бароло стал графством, а в 1730 году - маркизатом при Иерониме IV.Последняя маркиза Бароло, Джулия ди Бароло, более известная как Джульетта Кольбер, была важной фигурой в истории Бароло: она основала Оперу Пиа Бароло, контролировала, по совету энолога Ударта, производство вина, а также доверила Сильвио Пеллико роль библиотекаря и секретаря.Замок Фаллетти, безусловно, является самой главной достопримечательностью Бароло.Помимо того, что замок Фаллетти входит в число открытых замков Нижнего Пьемонта, он также является частью группы из 8 замков Док, в которую также входят замки Гринцане Кавур, Серралунга д'Альба, Говоне, Маглиано Альфьери, Родди, Манго и Беневелло.Построенный в X веке по приказу феодала Беренгарио I в качестве гарнизона против венгерских и сарацинских вторжений, он стал загородной резиденцией семьи при маркизах рода Фаллетти. После смерти Кольбера замок перешел в собственность Опера Пиа Бароло, которая подвергла его масштабной реконструкции, после чего он стал Коллегией Бароло.В 1970 году он был приобретен муниципалитетом Бароло. Сегодня замок часто становится местом проведения важных выставок, художественных и культурных мероприятий.Нынешнее здание сохранило лишь первоначальный вид; внутри, в старинных подвалах, находятся Региональная энциклопедия Бароло, где можно проследить историю и основные места производства престижного вина, Этнографическо-энологический музей и Музей сельскохозяйственной цивилизации, где хранятся сельскохозяйственные инструменты и оригинальная мебель.На первом этаже находятся зал четырех времен года (Salone delle quattro stagioni), оформленный в стиле ампир, получивший свое название благодаря четырем картинам, изображающим каждое из времен года, и зал гербов (Sala degli stemmi), в котором проходили заседания муниципального совета. Здесь на потолке можно полюбоваться украшениями, изображающими гербы семьи Фаллетти.Также стоит упомянуть комнату Марчезы с кроватью в стиле ампир и комнату Сильвио Пеллико, стены которой расписаны под тканевые украшения.В число комнат, открытых для посещения, входят также апартаменты, где жил патриот Сильвио Пеллико, друг семьи Фаллетти, и комната, в которой находится Историческая библиотека, которую хотел создать сам Пеллико и был назначен советником и администратором библиотеки. Здесь хранится около трех тысяч текстов, относящихся к периоду между 15 и 19 веками.