Via del Campo הכלול באלבום מ-1967 Volume I הוא אחד השירים המפורסמים ביותר של פבריציו דה אנדרה.השיר פורסם גם ב-1967 בצד A של 45 סל"ד; בצד B היה השיר Bocca di Rosa.שם השיר מגיע מרחוב במרכז ההיסטורי של גנואה, דווקא ויה דל קאמפו.כאשר השיר נכתב, הרחוב הזה בגנואה היה אחד הרחובות העניים והמושפלים ביותר של העיר שבו חיו המעמדות החברתיים הנמוכים והזונות.פבריציו דה אנדרה כמעט מביכה את הזונה. ברבים משיריו, הזמר-יוצר הגנואי ציין לעתים קרובות את מה שנקרא האחרון כגברים הקרובים ביותר לטוהר. טוהר הנובע מהחיים שלהם מחוץ לצביעות וכללי המוסר.טקסט ויה דל קאמפו ויה דל קאמפו יש אחד יפהעיניים גדולות עליםעומד כל הלילה בפתחמוכר לכולם את אותו ורד.ויה דל קאמפו יש ילדה קטנהעם שפתיים מטוילותעיניים אפורות כמו הכבישפרחים נולדים במקום שבו הוא הולך.ויה דל קאמפו יש זונהעיניים גדולות עליםאם אתה רוצה לאהוב אותהרק לקחת אותה בידונראה שאתה הולך רחוקהיא מביטה בך בחיוךלא האמנת בגן עדן הזהזה היה שם רק בקומה הראשונה.ויה דל קאמפו הולך לשם באשליהלהתחנן לה להתחתןלראות אותה עולה במדרגותעד לסגירת המרפסת.תאהב ותצחק אם האהבה עונהלבכות חזק אם הוא לא שומע אותךשום דבר לא מגיע מיהלומיםפרחים נולדים מזבלשום דבר לא מגיע מיהלומיםפרחים נולדים מזבל.(הטקסט נלקח מ-deandrefabrizio.altervista.org)