Οι θρύλοι της κοιλάδας Vitalba λένε ότι ο Φρειδερίκος Α' Μπαρμπαρόσα, στα γεράματά του, αποσύρθηκε στο κάστρο του Lagopesole, ταλαιπωρούμενος από μια συγγενή δυσμορφία που τον ανάγκαζε να κρύβει τα μακρόστενα και μυτερά αυτιά κάτω από τα πλούσια μαλλιά.Για να διασφαλίσουν ότι τίποτα δεν θα διαρρεύσει από αυτή τη δυσάρεστη κατάσταση, οι κουρείς που κλήθηκαν στο σπίτι του και επιφορτίστηκαν με το ξύρισμά του, φεύγοντας από το κάστρο έπεσαν πάνω σε μια ειδική και θανατηφόρα παγίδα που είχε στηθεί σε έναν πύργο στο τέλος ενός μεγάλου διαδρόμου.Η παράδοση, αν και χωρίς να τον κατονομάζει, αναφέρει ότι ένας νεαρός κουρέας, ίσως λιγότερο ανίδεος από τους άλλους, κατάφερε να ξεφύγει από τη θανάσιμη ενέδρα και να σώσει τη ζωή του με τον όρο να μην εκστομίσει λέξη για όσα γνώριζε σχετικά με την παραμόρφωση του αυτοκράτορα. Η υπόσχεση τηρήθηκε .... εν μέρει: ο κουρέας νοιαζόταν για το δέρμα του, ίσως και να κράτησε τον λόγο του, αλλά έψαχνε μια διέξοδο για αυτό το εξαιρετικό μυστικό. Τη βρήκε σε ένα απομονωμένο σημείο στην εξοχή της Λαγοπεσόνης, σκάβοντας μια βαθιά τρύπα στο έδαφος και φωνάζοντας με όλη του τη φωνή την ιστορία που κανείς δεν έπρεπε να μάθει.Μετά από λίγο καιρό, στο μέρος αυτό φύτρωσαν καλάμια, τα οποία, ανακατεμένα από τον άνεμο, έστειλαν το μυστικό του αυτοκράτορα στις τέσσερις γωνιές της γης σαν τραγούδι: "Federico Barbarossa tene l'orecchie all'asinà a a a a a a a ..."! Παράξενο να το πω, αλλά είναι ένα διάσημο ρεφρέν που υιοθετείται σε πολλά λαϊκά τραγούδια αυτής της περιοχής......Όσοι δεν πιστεύουν τις ιστορίες που πνέει ο άνεμος, μπορούν πάντα να αρκεστούν στο ράφι με τη μορφή ανδρικού κεφαλιού που είναι σκαλισμένο στο donjon του κάστρου πάνω από την είσοδό του: πρόκειται για ένα στεφανωμένο κεφάλι, με δύο μεγάλα μυτερά αυτιά σε πλήρη θέα, στο οποίο η παράδοση αναγνωρίζει για άλλη μια φορά τον παππού του Φρειδερίκου Β', δημιουργώντας μάλιστα έναν παραλληλισμό με τον βασιλιά Μίδα για αυτό το μη κολακευτικό χαρακτηριστικό.