1967 ஆம் ஆண்டு ஆல்பம் வால்யூம் I இல் உள்ள வயா டெல் காம்போ ஃபேப்ரிசியோ டி ஆண்ட்ரேயின் மிகவும் பிரபலமான பாடல்களில் ஒன்றாகும்.இந்த பாடல் 1967 இல் 45 rpm இல் A பக்கத்தில் வெளியிடப்பட்டது; B பக்கத்தில் போக்கா டி ரோசா பாடல் இருந்தது.பாடலின் தலைப்பு, ஜெனோவாவின் வரலாற்று மையத்தில் உள்ள ஒரு தெருவில் இருந்து வருகிறது, துல்லியமாக வயா டெல் காம்போ.பாடல் எழுதப்பட்டபோது, ஜெனோவாவில் உள்ள இந்தத் தெரு, தாழ்த்தப்பட்ட சமூக வர்க்கங்கள் மற்றும் விபச்சாரிகள் வாழ்ந்த நகரத்தின் ஏழ்மையான மற்றும் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்ட தெருக்களில் ஒன்றாகும்.Fabrizio De Andre கிட்டத்தட்ட விபச்சாரியை அழகுபடுத்துகிறார். அவரது பல பாடல்களில், ஜெனோயிஸ் பாடகர்-பாடலாசிரியர் பெரும்பாலும் தூய்மைக்கு நெருக்கமான மனிதர்களாக கடைசியாக அழைக்கப்படுபவர்களைக் குறிப்பிடுகிறார். பாசாங்குத்தனம் மற்றும் ஒழுக்க விதிகளுக்கு வெளியே அவர்கள் வாழ்வதால் வரும் தூய்மை.டெல் காம்போ உரை வழியாக டெல் காம்போ வழியாக அழகான ஒன்று உள்ளதுபெரிய இலை கண்கள்இரவு முழுவதும் வாசலில் நிற்கிறதுஅனைவருக்கும் ஒரே ரோஜாவை விற்கிறார்.டெல் காம்போ வழியாக ஒரு சிறுமி இருக்கிறாள்பனி படர்ந்த உதடுகளுடன்கண்கள் சாலை போல் சாம்பல்அவர் நடக்கும் இடத்தில் பூக்கள் பிறக்கின்றன.டெல் காம்போ வழியாக ஒரு பரத்தையர் இருக்கிறார்பெரிய இலை கண்கள்நீ அவளை காதலிக்க விரும்பினால்அவளை கையால் பிடிக்கவும்நீங்கள் வெகுதூரம் செல்வது போல் தெரிகிறதுஅவள் புன்னகையுடன் உன்னைப் பார்க்கிறாள்நீங்கள் அந்த சொர்க்கத்தை நம்பவில்லைஅது முதல் தளத்தில் மட்டுமே இருந்தது.டெல் காம்போ வழியாக ஏமாற்றத்துடன் அங்கு செல்கிறார்அவளை திருமணம் செய்யும்படி கெஞ்ச வேண்டும்அவள் படிக்கட்டுகளில் ஏறுவதைப் பார்க்கபால்கனி மூடப்படும் வரை.அன்பு பதில் சொன்னால் சிரிக்கவும்அவர் கேட்கவில்லை என்றால் சத்தமாக அழுங்கள்வைரத்திலிருந்து எதுவும் வராதுஉரத்தில் இருந்து பூக்கள் பிறக்கின்றனவைரத்திலிருந்து எதுவும் வராதுஉரத்தில் இருந்து பூக்கள் பிறக்கின்றன.(உரை deandrefabrizio.altervista.org இலிருந்து எடுக்கப்பட்டது)