← Back

Traidisiún Pastiera agus Neapolitan

🌍 Discover the best of Napoli with Secret World — the AI trip planner with 1M+ destinations. Get personalized itineraries, hidden gems and local tips. Free on iOS & Android. ⬇️ Download Free
Napoli, Italia ★ ★ ★ ★ ☆ 86 views
Laura Spencer
Laura Spencer
Napoli

Get the free app

The world's largest travel guide

Are you a real traveller? Play for free, guess the places from photos and win prizes and trips.

Play KnowWhere
Traidisiún Pastiera agus Neapolitan

De réir finscéal ársa, rugadh é nuair a d'fhág mná céile na n-iascairí uair amháin ar an trá ciseáin le cáis ricotta, torthaí candied, cruithneacht agus uibheacha agus bláthanna oráiste mar thairiscintí don "Mhuir", ionas go ligfeadh sé seo dá gcuid fear céile filleadh sláintiúil agus shábháil tú féin ar an talamh.Ar maidin d'fhill siad ar an trá chun fáilte a chur roimh a gcéilí, thug siad faoi deara go raibh na tonnta measctha le linn na hoíche agus mar aon leis na fir a bhí ag filleadh, bhí císte ina gciseáin: an Pastiera. Is cinnte go raibh an mhilseog seo, a bhfuil blas clasaiceach ar bheagán siúcra air agus ar a athnuachan le bláth oráiste, ag gabháil leis na féilte págánacha ársa chun filleadh an Earraigh a cheiliúradh: is é an ricotta milsithe a chlaochlú ar thairiscintí dílseacha bainne agus mil atá tipiciúil de na chéad searmanais Chríostaí. . a gcuirtear cruithneacht leo, mian le saibhreas agus torthúlacht agus uibheacha, siombail den bheatha shóisearach.Is é uisce bláthanna oráiste fógra an Earraigh. Forbraíodh leagan an lae inniu i mainistir ársa Neapolitan a d'fhan anaithnid. Mar sin féin chuaigh sé, fós inniu ar bhord Cásca na Neapolitans ní féidir an mhilseog seo a bheith in easnamh. Insíonn scéal cáiliúil eile faoi Maria Teresa na hOstaire, bean chéile an Rí Ferdinand II de Bourbon, a d'aontaigh, ag géilleadh don áitiú ar a fear céile a bhfuil cáil air as a ghlionacht, blas a chur ar shlisne de Pastiera ag miongháire don chéad uair go poiblí . Ní féidir le Ferdinando, an Neapolitan is mó de na Bourbons, éalú ón ngróg: "Chun aoibh gháire a dhéanamh ar mo bhean chéile bhí Pastiera ag teastáil uainn, beidh orm fanacht anois go dtí an Cháisc seo chugainn chun a aoibh gháire a fheiceáil arís".Agus seo an scéal beag seo i lánúin ríme.Rígh Ferdinand i NapuleCa ritheadh agus 'jurnate zompettiando;Cé go bhfuil ina ionad sin 'mugliera,' Onna Teresa,Bhí fearg uirthi i gcónaí. Aghaidh crochtaO musso luongo, bean rialta dearg maje,Conas a bhí tú tríd an oiread sin trioblóide.Nù bellu juorno Amelia, freastalaíDúirt sé léi: “A Mhórgacht, a bhfuil i gCaisleán.Is maith le mná é, is maith le fir é agus créatúir:Uibheacha, cáis teachín, cruithneacht, agus uisce círe,Measctha le chéile le siúcra agus plúrA pu purtà nnanz o'Rre: e pur' a Rigina".Rinne Maria Teresa aghaidh ghránna:Mastecanno, faigh: "Tá sé o' Paraviso!"Agus d'éalaigh fiú o 'pizz'a riso.Ansin dúirt O'Rre: "Agus cad marina!Déanann sé gáire tú, cad atá ar bun le Pastiera?A bhean chéile, tar anall, tabhair barróg dom!Chistu milis is maith leat? Agus anois tá a fhios agamOrdaím don chócaire, ag tosú anois,Tugann Stà Pastiera aghaidh air beagán níos minice.Ní amháin go Pasca, a bhfuil ar shlí eile damáiste;pe te tú gáire adda passà n'at' anno!"Is féidir linn a fheiceáil conas a eascraíonn gné eile den tsíceolaíocht dhomhain Neapolitan as an scéal seo, is é sin luach dearfach an tsonais, an aghaidh miongháire mar eilimint cumarsáide agus a bheith le chéile agus, i gcodarsnacht leis sin, conas nach dtuigtear riamh an iomarca tromchúis. Ón chéad soicind de druidim leis an Neapolitan iarracht a conquer an idirghabhálaí le magadh.Mar sin, an Pastiera mar mhilseog atá in ann meangadh gáire a dhéanamh fiú ó bhanríon géar Habsburg: b’fhéidir gurb é an rún an chruithneacht, is cinnte go n-úsáidtear ricotta nach bhfuil aon shábháil i go leor ullmhóidí i Napoli agus arb ionann é agus rún na bríomhaire bog. ullmhóidí go leor, ag tosú leis an calzoni, friochta agus bácáilte, agus leanúint ar aghaidh leis an pasta le anlann trátaí. Go deimhin, imríonn an ricotta taobh-chluiche maidir le comhsheasmhacht arb ionann é ansin agus an fíor-áthas nuair a itheann tú an pastiera agus a fhágann go bhfuil sé difriúil leis an pizza uachtar, ní comhtharlú é go méadaíonn céatadán na cruithneachta sna limistéir inmheánacha é a athrú. isteach i saghas císte tuaithe clasaiceach.Gné eile den Pastiera is ea an braite íseal siúcraí, meabhrúchán don carball scoilte ar am nach rabhthas ag súil le cothromaíocht idir an ceint ionrach agus ceannasach. Déanann an bhfíric seo císte na Cásca rud éigin uathúil, nua-aimseartha agus ársa, dá bhrí sin clasaiceach.Chun an péireáil is gá díriú ar rud éigin dea-struchtúrtha, mar shampla Marsala, fiú tirim, nó Passito di Pantelleria. Tá Sherry an-mhaith freisin.An t-oideas clasaiceachComhábhairMaidir leis an taosrán gearrscriosta:3 uibheacha iomlána500 g de plúr200 g siúcra200 g de bhlonaigedon líonadh:700 g de ricotta gabhar - gr. 600 siúcra400 g de chruithneacht bruite80 g de candied citron-gr. 80 de oráiste candied50 g de pumpkin candied (ar a dtugtar cucuzzata) nó torthaí candied measctha eilepinch cainéal100 g bainne30 g im nó blonag7 uibheacha iomlána1 saic de fanaile1 spúnóg bhoird uisce de mil bláthanna1 líomóidGcéad dul síos, a fháil duit féin ar roinnt gráin cruithneacht, b'fhearr bog, fiú an ceann crua fíneáil. Fág é i mbabhla ar feadh 3 lá agus cuimhnigh an t-uisce a athrú ar maidin agus sa tráthnóna. Ansin taosc agus sruthlaigh é le huisce reatha agus, nuair a bhíonn sé glan, cuir chun cócaireacht é. le haghaidh 500 g. cruithneachta, is leor pota le 5 lítear uisce, os cionn teas ard go dtí go mbeidh sé fiuchphointe. Ansin ísligh an teas agus lean ar aghaidh ag cócaireacht ar feadh thart ar uair an chloig go leith gan é a chasadh riamh. Nuair a bheidh sé bruite, cuir salann chun blas agus draein.Ar ndóigh, níor chóir salann a chur leis chun milseoga cruithneachta a ullmhú Tá an modh cócaireachta seo bailí le haghaidh ullmhú na n-oideas cruithneachta go léir. Is féidir cruithneacht bruite a stóráil i gcuisneoir ar feadh thart ar sheachtain. Agus é á úsáid, chun an t-oideas atá ag teastáil a ullmhú, tabhair an t-uisce chun boil, an cruithneacht a thumadh ann agus é a fhiuchadh ar feadh thart ar 5 nóiméad.Ullmhaigh an taosrán gearrscriú trí na comhábhair go léir a mheascadh, déan liathróid agus lig dó scíth a ligean. Doirt an cruithneacht bruite, bainne, im agus rind grátáilte 1 líomóide isteach i sáspan; cócaireacht ar feadh 10 nóiméad corraigh go minic go dtí go n-éireoidh sé creamy.Cuir an ricotta, an siúcra, 5 uibheacha iomlána móide 2 bhuíocán uibhe, saic fanaile, spúnóg d'uisce bláthanna oráiste agus pinch cainéal ar leithligh. Oibrigh gach rud go dtí go bhfuil an taos an-tanaí. Cuir an craiceann grátáilte de líomóid agus na torthaí candied dísle leis. Measc gach rud leis an cruithneacht. Glac an taosráin shortcrust agus rolladh amach an taos go dtí tiús de thart ar 1/2 cm le bioráin rollta agus clúdaigh an uile ime roimhe seo (thart ar 30 cm ar trastomhas), gearr amach an chuid breise, rolladh amach arís é agus gearrtha i stiallacha. .Doirt an meascán ricotta isteach san uile, leibhéal é, agus maisigh le stiallacha a bheidh ina gráta a scuabfaidh tú le buíocán uibhe buailte. Bácáil ag 180 céim ar feadh uair go leith go dtí go mbeidh dath ómra ar an pastiera.(Luciano Pignataro)

Traidisiún Pastiera agus Neapolitan
Traidisiún Pastiera agus Neapolitan

Buy Unique Travel Experiences

Powered by Viator

See more on Viator.com